A mistura de ritmos e idiomas transformou o cenário pop musical, que antes era dominado por hits produzidos pelos Estados Unidos e que agora, tem perdido consideravelmente seu espaço para o K-pop.

Há quem diga que este novo estilo musical, originário da Coreia do Norte, tenha surgido nos anos 90, entretanto, foi apenas em 2012 que suas músicas ganharam o reconhecimento internacional.
Com o sucesso de ???Opa Gangnam Style???, do cantor Psy, o ritmo conquistou fãs do mundo inteiro e trouxe à tona a cultura sul-coreana, que atualmente atrai multidões para seus shows.
Mas, não pense que é fácil conseguir decifrar tudo que é dito nas canções. Em geral, muitas delas utilizam a mistura de frases em inglês como idioma nativo, o que de certa forma, facilita o entendimento do público internacional.
O fato é que, existem algumas maneiras para se familiarizar com as letras, traduzindo-as de forma simples e fácil, para saber o que está sendo dito nas músicas, afinal, quem nunca teve essa curiosidade?
APLICATIVOS DE TRADU????OUma das maneiras mais simples de descobrir o que a sua música internacional está dizendo é utilizar os aplicativos de tradução musical.
Com eles, é possível escolher o idioma para o qual você deseja traduzir, podendo acessá-las tanto na versão original em coreano, quanto na versão em português da canção.
SITES DE LETRAS ONLINEUm grande diferencial dos aplicativos, os sites de letras podem ser acessados através dos dispositivos móveis sem que seja necessário utilizar da memória do aparelho ou precise pagar pelo app.
Na internet, existe uma infinidade de sites que disponibilizam as traduções das letras musicais coreanas, para que os fãs possam entender o que está sendo dito.
Além do mais, na web é possível que você também encontre conteúdos relacionados à sua banda ou artista favorito nas mesmas plataformas. 
Outra vantagem, é que as palavras ou expressões também são facilmente encontradas, caso surja alguma dúvida durante a tradução.
DICIONÁRIO COREANOUma alternativa para quem deseja conhecer mais sobre o idioma de seus artistas preferidos de K-pop, é comprar um dicionário coreano que pode te auxiliar a adquirir o conhecimento das palavras e expressões do país.
Entretanto, este é um método um pouco mais complicado, pois requer um conhecimento básico, tendo em vista que a escrita é completamente diferente da língua portuguesa que estamos acostumados.
No dicionário você encontra o significado e a origem das palavras, seus sinônimos e a forma correta de pronunciá-las. Além disso, muitos deles acompanham cds, onde é possível ouvir frases e diálogos no idioma.
FAMILIARIDADE COM O INGL??SO estilo musical é conhecido por mesclar expressões ou frases em inglês com o idioma coreano, o que pode ser considerado uma facilidade de identificação para os estrangeiros que gostam do ritmo.
Como o inglês está entre as línguas mais faladas do mundo, a probabilidade das pessoas conseguirem entender ao menos o refrão das músicas que gostam é grande, o que acaba facilitando a popularização do ritmo.
O que se deve fazer é ouvir as músicas e tentar identificar o maior número de palavras possíveis para traduzi-las. 
Existem ainda algumas expressões e palavras do inglês que também são parecidas com as do português, o que torna ainda mais fácil a tarefa de tradução.
CURSOS DE IDIOMASPara quem deseja se aprofundar ainda mais na cultura coreana, uma boa opção é matricular-se em um curso de idiomas para aprender sua língua de maneira mais eficaz.
Um item indispensável neste processo é conhecer primeiramente, o alfabeto coreano, assim você cria familiaridade com as letras o que pode também facilitar o reconhecimento das palavras.
Lá você também irá aprender a grafia correta de cada uma delas, bem como sua pronúncia e colocação nas frases.
Existem ainda opções como a contratação de uma empresa de tradução profissional que é especializada para auxiliar nas traduções de documentos, livros, músicas, artigos ou e-mails, por exemplo.
Com isso, você consegue ter acesso às suas letras de músicas favoritas, para cantá-las e apreciá-las com mais familiaridade.